Latin Vulgate Psalm120 (121)
reading from right to left
<-------
א1 שִׁיר, לַמַּעֲלוֹת
אֶשָּׂא עֵינַי, אֶל-הֶהָרִים-- מֵאַיִן, יָבֹא עֶזְרִי.
ב2 עֶזְרִי, מֵעִם יְהוָה-- עֹשֵׂה, שָׁמַיִם וָאָרֶץ.
ג3 אַל-יִתֵּן לַמּוֹט רַגְלֶךָ; אַל-יָנוּם, שֹׁמְרֶךָ.
ד4 הִנֵּה לֹא-יָנוּם, וְלֹא יִישָׁן-- שׁוֹמֵר, יִשְׂרָאֵל.
ה5 יְהוָה שֹׁמְרֶךָ; יְהוָה צִלְּךָ, עַל-יַד יְמִינֶךָ.
ו 6 יוֹמָם, הַשֶּׁמֶשׁ לֹא-יַכֶּכָּה; וְיָרֵחַ בַּלָּיְלָה.
ז7 יְהוָה, יִשְׁמָרְךָ מִכָּל-רָע: יִשְׁמֹר, אֶת-נַפְשֶׁךָ.
ח8 יְהוָה, יִשְׁמָר-צֵאתְךָ וּבוֹאֶךָ-- מֵעַתָּה, וְעַד-עוֹלָם.
אֶשָּׂא עֵינַי, אֶל-הֶהָרִים-- מֵאַיִן, יָבֹא עֶזְרִי.
ב2 עֶזְרִי, מֵעִם יְהוָה-- עֹשֵׂה, שָׁמַיִם וָאָרֶץ.
ג3 אַל-יִתֵּן לַמּוֹט רַגְלֶךָ; אַל-יָנוּם, שֹׁמְרֶךָ.
ד4 הִנֵּה לֹא-יָנוּם, וְלֹא יִישָׁן-- שׁוֹמֵר, יִשְׂרָאֵל.
ה5 יְהוָה שֹׁמְרֶךָ; יְהוָה צִלְּךָ, עַל-יַד יְמִינֶךָ.
ו 6 יוֹמָם, הַשֶּׁמֶשׁ לֹא-יַכֶּכָּה; וְיָרֵחַ בַּלָּיְלָה.
ז7 יְהוָה, יִשְׁמָרְךָ מִכָּל-רָע: יִשְׁמֹר, אֶת-נַפְשֶׁךָ.
ח8 יְהוָה, יִשְׁמָר-צֵאתְךָ וּבוֹאֶךָ-- מֵעַתָּה, וְעַד-עוֹלָם.
1 shi^r | lamma`:elo^th |
n-sg.m | p*/n-pl.f |
song for-the·upward-movement
'essa~ | `e^nay | 'el | heha~ri^m | me~'ayin | ya~vo~ | ezri^ |
v-ipf.1s | n-d.f/-1s | p | t/n-pl.m | adv | v-ipf.3.s.m | n-sg.m/-1s |
I-lift-up eyes-of·me to the-mountains, from-where ? it-comes help-of·me
2 `ezri^ | me~`im | yahweh | `o~se~h | sha~mayim | wa~'a~res. |
n-sg.m/-1s | p/p | n. | vp,-sg.m | n-pl.m | cj/n-sg.f |
help-of·me from·with Yahweh maker-of skies and·land
3 'al- | yite~n | lammo^t. | raghleka~ | 'al- | ya~nu^m | sho~m:ereka~ |
adv | v-ipf.3s.m | p*/n-sg.m | n-sg.f/-2s.m | adv | v-ipf.3s.m | vp-sg.m/-2s.m |
not he-will-give to-the-wavering foot-of·you, not he-will-begin-to-sleep one-guarding-of·you
4 hinne~h | lo~- | ya~nu^m | w:elo~ | yi^sha~n | sho^me~r | yisra~'e~l |
ij | adv | v-ipf.3s.m | cj/adv | v-ipf.3s.m | vp,-sg.m | n. |
see, not he-is-drowsy and·not he-will-sleep, one-guarding-of Israel
5 yahweh | sho~m:ereka^ | yahweh | s.ill:eka~ | `al- | yadh | y:emi^neka~ |
n. | vp-sg.m/-2s.m | n. | n-sg.m/-2s. | p | n,-sg.f | n-sg.f/-2sg |
Yahweh one-guarding-of·you, Yahweh shade-of·you over hand-of right-of·you
6 yo^ma~m | hasshemesh | lo~- | yakkekka~ | w:eya~re~ah . | balla~y:ela~ |
adv | t-sg.m | adv | v-ipf.3s.m/-2s.m | cj/n-sg.m | p*/n-sg.m |
daytime the·sun not it-will-strike·you and·moon in-the·night
7 yahweh | yishma~r :ekha~ | mikka~l- | ra~` | yishmor | 'eth- | naphshekha~ |
n. | v-ipf.3s.m/-2s.m | p/n,-sg.m | adj-sg.m | v-ipf.3s.m | p | n-sg.f/-2s.m |
Yahweh he-will-guard·you from-all harm, he-will-guard life-of-you
8 yahweh | yishma~r | s.e^th:ekha~ | u^bho^'ekha~ | me~`atta~ |
n. | v-ipf. 3s.m | v-inf/-2s.m | cj/v-inf/-2s.m | p/adv |
w:e`adh | `o^la~m |
cj/p | n-sg.m |
Yahweh he-will-guard to-go-out-of-you and to-enter-of-you, from-this-time and·until indefinite-duration
-----------------------------------------------------------------
Part of speech adv adverb cj conjunction p preposition p* preposition + definite article t definite article n noun n, noun (status constructus) n. proper noun m masculine f feminine s singular pl plural d dual v verb vp participle inf infinitive pf perfect ipf imperfect inf infinitive | Hebrew transliteration ~ ^ long vowel a~ i^ :e :a :o very short vowel ' Alef glottal stop ` Ain ? h. Het strongly [h] t. Tet strongly [t] s. Tsadi sound like [ts] s shin or samech [s] ph Pe [f] |
---------------------------------------------------------
note ------------------------------------------------------
3 num : to slumber from drowsiness
shamar : to hedge, guard, protect
4 yashen : to be slack or languid, to sleep
yamin : right, right hand
6 yakkeka = hika(to strike) + -ka(you), the root is nakah(to strike)
LXX 120:6 "ὁ ἥλιος οὐ συγκαύσει σε," and Latin vulgata "sol non uret te "
(" the sun shall not burn you, ")
7 nephesh : a breathing creature, living being
8 he always keeps you from now to past or to future.
References -------------------------------
Masoretic text psalm121
http://biblehub.com/interlinear/psalms/121-1.htm
http://www.mechon-mamre.org/i/t/t26c1.htm
LXX psalm120
http://studybible.info/compare/Psalms%20121
No comments:
Post a Comment