2 Apr 2019

Isaiah 34

Hebrew-English interlinear translation of Isaiah 34

<----------
א קרבו גוים לשמע ולאמים הקשיבו תשמע הארץ ומלאה תבל וכל צאצאיה
ב כי קצף ליהוה על כל הגוים וחמה על כל צבאם החרימם נתנם לטבח
ג וחלליהם ישלכו ופגריהם יעלה באשם ונמסו הרים מדמם
ד ונמקו כל צבא השמים ונגלו כספר השמים וכל צבאם יבול כנבל עלה מגפן וכנבלת מתאנה
ה כי רותה בשמים חרבי הנה על אדום תרד ועל עם חרמי למשפט
ו חרב ליהוה מלאה דם הדשנה מחלב מדם כרים ועתודים מחלב כליות אילים כי זבח ליהוה בבצרה וטבח גדול בארץ אדום
ז וירדו ראמים עמם ופרים עם אבירים ורותה ארצם מדם ועפרם מחלב ידשן
ח כי יום נקם ליהוה שנת שלומים לריב ציון
ט ונהפכו נחליה לזפת ועפרה לגפרית והיתה ארצה לזפת בערה
י לילה ויומם לא תכבה לעולם יעלה עשנה מדור לדור תחרב לנצח נצחים אין עבר בה
יא וירשוה קאת וקפוד וינשוף וערב ישכנו בה ונטה עליה קו תהו ואבני בהו
יב חריה ואין שם מלוכה יקראו וכל שריה יהיו אפס
יג ועלתה ארמנתיה סירים קמוש וחוח במבצריה והיתה נוה תנים חציר לבנות יענה
יד ופגשו ציים את איים ושעיר על רעהו יקרא אך שם הרגיעה לילית ומצאה לה מנוח
טו שמה קננה קפוז ותמלט ובקעה ודגרה בצלה אך שם נקבצו דיות אשה רעותה
טז דרשו מעל ספר יהוה וקראו אחת מהנה לא נעדרה אשה רעותה לא פקדו כי פי הוא צוה ורוחו הוא קבצן
יז והוא הפיל להן גורל וידו חלקתה להם בקו עד עולם יירשוה לדור ודור ישכנו בה
(Text: WLC)


hebrew part of speech-----------------------------------------
v-      verb
vp-    participle
adj-   adjective
n-    noun
n,-   noun construct state
n.    proper noun
pn-  pronoun

adv  adverb
int   interrogative
cj    conjunction
cj,   waw-conjunctive
ij   interjection
p    preposition
p*  preposition
    (including definite article)        
imp   imperative
inf     infinitive
pf      perfect
ipf    imperfect

1   1st person
2   2nd person
3   3rd person

m   masculine
f     feminine

s    singular
pl   plural
d    dual

--------------------------------------------------------------------------------

1 qrbu goym l·shma w·limim hqshibu thshma h·arts  
 v-imp.pl.m  n-pl.m   p/v-inf     cj/n-pl.m   v-imp.pl.m  v-ipf.3sg.f   t/n-sg.f 

come-near !  nations  to·to-hear,    and·peoples  give-attention !  she-will-hear   the·land 


u·mla·h thbl w·kl tsetse·h :
cj/n-sg.m/-3sg.f    n-sg.f    cj/n,-sg.m    n-pl.m/-3sg.f 

and·fullness-of·her,  world  and·all-of    productions-of·her. 


2 ki   qtsp l·yhwh    al- kl- h·goym w·chmh al- kl- 
   cj  n-sg.m      p/n.  p n,-sg.m   t/n-pl.m   cj/n-sg.f    p n,-sg.m 

that   wrath   to·Yhwh  on  all-of  the·nations,  and·heat  on  all-of 


tsba·m hchrim·m nthn·m l·tbch : 
n-sg.m/-3pl.m  v-pf.3sg.m/-3pl.m   v-pf.3sg.m/-3pl.m    p*/n-sg.m 

army-of·them,   he-devoted-to-destruction·them  he-gave·them  to-the·slaughter. 


3  w·chlle·hm yshlku w·pgre·hm yalh bas·hm 
  cj/n-pl.m/-3pl.m    v-ipf.3pl.m    cj/n-pl.m/-3pl.m   v-ipf.3sg.m n-sg.m/-3pl.m 

and·ones-wounded-of·them  they-will-be-thrown-out,   and·dead-bodies-of·them  he-will-rise   stench-of·them, 


w·nmsu hrim m·dm·m : 
cj,/v-pf.3pl    n-pl.m    p/n-sg.m/-3pl.m 

they-will-be-melted   mountains   from·blood-of·them. 


4  w·nmqu kl- tsb h·shmym  w·nglu  k·spr h·shmym 
  cj,/v-pf.3pl  n,-sg.m  n,-sg.m  t/n-pl.m cj,/v-pf.3pl  p*/n-sg.m t/n-pl.m 

 they-will-rot  all-of  army-of  the·skies,   and·they-will-roll-up  like-the·scroll  the·skies, 



w·kl- tsba·m ybol k·nbl alh m·gpn 
cj,/n,-sg.m    n-sg.m/-3pl.m    v-ipf.sg.m    p/v-inf.   n-sg.m    p/n-sg.f

and·all-of   army-of·them   he-will-fall-away  as·to-fall-of  leaf   from·vine 


u·k·nblth m·thenh :
cj/p/vp-sg.f   p/n-sg.f 

and·as·falling  from·fig-tree. 


5  ki- ruthh b·shmym chrb·i hnh    al-  edom    thrd 
    cj v-pf.3sg.f    p*/n-pl.m    n-sg.f/-1sg    ij p   n. v-ipf.3sg.f 

that  she-is-inooxicated   in-the·skies   sword-of·me,   see!   on  Edom  she-will-come-down, 


w·al-   am chrm·i l·mshpt :  
cj/p  n,-sg.m    n-sg.m/-1sg     p/n-sg.m 

and·on  people-of  devotion-of·me  to·judgment. 


6  chrb l·yhwh   mlah dm hdshna m·chlb 
   n-sg.f      p/n. v-pf.3sg.f   n-sg.mv-pf.3sg.f  p/n-sg.m 

sword  to·Yhwh  she-is-full   blood  she-fattened-herself   from·fat, 


m·dm krim w·athudim   m·chlb klyoth    elim 
p/n,-sg.m   n-pl.m   cj/n-pl.m p/n,-sg.m   n,-pl.f n-pl.m 

from·blood-of  young-rams   and·male-goats,   from·fat-of   kidneys-of  rams, 


ki zbch  l·yhwh b·btsrh w·tbch gdol b·erts edom : 
cj n-sg.m p/n. p/n. cj/n-sg.m adj-sg.m p/n-sg.f n. 

that  sacrifice  to·Yhwh   in·Bozrah   and·slaughter  great   in·land  Edom. 


7  w·yrdu remim im·m w·prim im- abirim w·ruthh 
  cj,/v-pf.3pl    n-pl.m   p/-3pl.m   cj/n-pl.m    p adj-pl.m  cj,/v-pf.3sg.f 

they-will-go-down  wild-oxen with·them   and·young-bullocks   with  strong-ones,   and·she-will-be-intoxicated 


arts·mm·dm w·apr·m m·chlb ydshn : 
n-sg.f/-3pl.m    p/n-sg.m    cj/n-sg.m/-3pl.m    p/n-sg.m    v-ipf.3sg.m 

land-of·them   from·blood   and·surface-of-ground  from·fat  he-will-be-made-fat. 


8  ki yom nqm l·yhwh   shnth shlumim    l·ribtsyon : 
    cj  n,-sg.m    n-sg.m    p/n. n,-sg.f     n-pl.m p/n,-sg.m    n. 

that  day-of  vengeance  to·Yahweh,  year-of  repayments   to·controversy-of  Zion. 


9  w·nhpku nchle·h l·zpth w·apr·h l·gproth 
  cj/v-pf.3pl.m   n-pl.m/-3sg.f     p/n-sg.f   cj/n-sg.m/-3sg.f      p/n-sg.f  

they-will-be-turned   streams-of·her   to·asphalt,   and·soil-of·her   to·sulphur,  


w·hythh  arts·h l·zpth berh : 
cj/v-pf.3sg.f    n-sg.f/-3sg.f    p/n-sg.f     vp-sg.f 

and·she-will-become  land-of·her  to·asphalt   burning. 


10  lylh w·yomm  lo thkbh l·olm yalh ashn·h 
    n-sg.m     cj/adv adv  v-ipf.3sg.f    p/n-sg.m  v-ipf.3sg.m  n-sg.m/-3sg.f 

night   and·by-day   not   she-will-be-extinguished,   to·indefinite-duration,   he-will-rise  smoke-of·her, 


m·dor l·dor thchrb l·ntsch en   ob b·h : 
p/n-sg.m    p/n-sg.m    v-ipf.3sg.f    p/n,-sg.m     - vp-sg.m    p/-3sg.f 

from·generation  to·generation  she-will-be-desolate,   to·end-of  ends,   there-is-no  one-passing-through   in·her. 


11  w·irshu·h qath w·qpod w·ynshop    w·orb yshkni- 
   cj,/v-pf.3pl/-3sg.f   n-sg.f   cj/n-sg.m    cj/n-sg.m cj/n-sg.m   v-ipf.3pl.m 

they-will-take-possession-of·her   pelican   and·heron,  and·owl  and·raven  they-will-settle-down 


b·h w·nthale·h qw- thhu w·abne- bhu : 
p/-3sg.f    cj,/v-pf.3sg.m    p/-3sg.f    n,-sg.m    n-sg.m    cj,/n-pl.f   n-sg.m 

in·her,  he-will-stretch-out  over·her   measuring-line-of  desolation  and·plumb-stones-of   emptiness. 


12  chry·h w·en-    shm    mlukh    yqru 
  n-pl.m/-3sg.f    cj/- adv n-sg.f v-ipf.3pl.m 

nobles-of·her   and·there-is-no  there  kingdom  they-will-call,  


w·kl- shry·h yhyu aps : 
cj/n,-sg.m    n-pl.m/-3sg.f     v-ipf.3pl.m     n-sg.m 

 and·all-of  officials-of·her  they-will-become  cessation. 


13  w·althh armnthe·h sirim qmosh w·choc b·mbtsre·h 
   cj,/v-pf.3sg.f   n-pl.m/-3sg.f   n-pl.m  n-sg.m   cj/n-sg.m    p/n-pl./-3sg.f 

she-will-go-up   citadels-of·her   thorns,  stinging-nettle   and·thorn   in·fortified-cities-of·her, 


w·hythh nwh thnim chtsir l·bnoth yanh : 
cj,/v-pf.3sg.f   n-sg.m   n-pl.m    n-sg.m   p/n-pl.f    n-sg.f 

she-will-become  habitation-of  jackals,   courtyard   for·daughters-of   ostrich. 


14  u·pgshu tsyim eth-  iyim w·shir al-  reh·u yqra 
   cj,/v-pf.3pl    n-pl.m   p n-pl.m   cj/n-sg.m    p n-sg.m/-3sg.m  v-ipf.3sg.m 

they-will-meet  desert-animals  with  wild-dogs,   and·hairy-goat  on  friend-of·him   he-will-call, 


ak- shm   hrgiah lilith u·mtsah l·h mnoch :  
adv   adv v-pf.3sg.f    n-sg.f    cj,/v-pf.3sg.f    p/-3sg.f    n-sg.m 

also  there   she-will-rest   nocturnal-animal    she-will-find    to·her  resting-place. 


15  shm·h qnnh qpoz w·thmlt u·bqah w·dhrh 
      adv/p   v-pf.3sg.f   n-sg.f   cj,/v-ipf.sg.f   cj/v-pf.sg.f   cj/v-pf.sg.f 

there  she-made-her-nest   leaping-one  she-released-eggs,  and·she-hatched    and·she-gatherd-them 


b·tsl·h ak- shm   nqbtsu dyothisha ruth·h : 
p/n-sg.m/-3sg.f    adv   adv v-pf.3pl    n-pl.f    n-sg.f    n-sg.f/-3sg.f 

in·shadow-of·her,    also   there  they-were-gathered    birds-of-prey   each-one  mate-of·her. 


16  drshu m·al-  spr yhwh   u·qru achth m·hnh 
  v-imp.2pl.m   p/p n-sg.m       n. cj/v-ipf.pl.m   adj-sg.f   p/-3pl.f 

seek!    from·on   scroll-of   Yhwh    and·read!   one   from·them 


lo ndrh ishh ruth·h lo pqdu ki-  
adv   v-pf.3sg.f    n-sg.f    n-sg.f/-3sg.f    adv     n-pf.3pl   cj 

not   she-is-lacking,   each-one   mate-of·her  not  they-miss,  because 


p·i hu tsuh w·ruch·o hu qbts·n : 
n-sg.m/-1sg  pn-3sg.m v-pf.3sg.m  cj/n-sg.m/-3sg.m   pn-3sg.m  v-pf.3sg.m/-3pl.f

mouth-of·me   he   he-commanded,   and·breath-of·him  he  he-gathered·them. 


17  w·hu- hpil l·hn gorl w·yd·o 
   cj/pn-3sg.m    v-pf.3sg.m    p/-3pl.f    n-sg.m   cj/n-sg.f/-3sg.m   

and·he   he-cause-to-fall  to·them  lot,   and·hand-of·him 


chlqth·h l·hm b·qw ad- olm yyrshu·h : 
v-pf.3sg.f/-3sg.f    p/-3pl.m   p*/n-sg.m    p n-sg.m    v-ipf.3pl.m 

she-devided·her   to·them   in-the·measuring-line,  until   indefinite-duration   they-will-take-possession-of·her.    


notes--------------------------------------------------------------------------------------------

4 kl- tsb h·shmym  (all of army of the skys)  meaning sun, moon, and stars.

“and when you see the sun and the moon and the stars, even all the army of the sky, ” —Deuteronomy 4:19

5  chrm·i (חֶרְמִי ḥerəmî, “devotion of me”)
“..the man whom I had devoted to destruction,” —1Kings 20:42


9,10,11,12,13, 17  her=Edom

11 he=Yhwh

“…He will stretch out over her the measuring line of desolation and the plumb line of emptiness.”  means  Edom will be like the condition of the beginning of the earth.

“ṯōhû”  and  “ḇōhû”  referring  Genesis 1:2;  “And the earth was waste(ṯōhû) and void(ḇōhû); and darkness was upon the face of the deep ”

qaw (קַו qaw,  line) line, cord, rope


15  qpoz (leaping-one)  meaning of the word is uncertain. related to ” קפז, to jump, leap”.

16 p·i  (p̄î , “mouth of me”),    1QIsa a, (pihu, ”mouth of him”)

17  he=Yhwh


References:
NET Bible
World English Bible
The Great Isaiah Scroll

Related Post:    Isaiah 43