25 Nov 2016

Shepherd's rod and staff

  Liber Psalmorum 22:4 (23:4)
"virga tua et baculus tuus ipsa me consolata sunt"

    "your rod and your staff they comfort me" ;
         PSALM 23 rod and staff images


Rod


 L. virga, H. shibt ;  rod
 a wood stick  about 1m in length,  its tip is often strengthened 
with stone, rarely with bronze or iron. a club 



staff
L. baculus, H. mishant ; staff
a stick five or six feet (1.5-1.8m) long and sometimes has a crook at the end of it.























---------------------------------------------------------------------------------
Related Posts      psalm-23-heb

References
"ro~`eh"  "shebet" in BHH(japanese edition 1989)
Manner And Customs of Bible Lands

Psalm 23 Hebrew

Hebrew to English transliteration and translation
of Masoretic Text Psalm23

<------------
         א מזמור לדוד יהוה רעי לא אחסר
ב בנאות דשא ירביצני על מי מנחות ינהלני
 ג נפשי ישובב ינחני במעגלי צדק למען שמו
ד גם כי אלך בגיא צלמות לא אירא רע כי אתה עמדי שבטך ומשענתך המה ינחמני
 ה תערך לפני שלחן נגד צררי דשנת בשמן ראשי כוסי רויה
ו אך טוב וחסד ירדפוני כל ימי חיי ושבתי בבית יהוה לארך ימים

(Text: WLC)

-Psalm23 transliteration-
1 mizmo^r l:edha~wid  yahweh ro~`i^  lo~  'eh.sa~r

2  bin'o^th   deshe  yarbi^s.e~ni^   `al me^  m:euh.o^th   y:enah:ale~ni^

3  nap.shi^  y:esho^be~bh yanh.e~ni^  bh:ema`g:ele^-  s.edheq   l:ema`an  sh:emo^

4  gam  ki^-  'e^le~kh  b:eghe^'  s.alma~weth lo~-  'i^ra~- ra~  ki^-  'atta~ `imma~di^  shibht.:ekha~  u^mish`antekha~  he~mma~h  y:enah.:amuni^

5  tta`:aro-kh  l:epa-nay shulh.a-n neghedh  s.o-rra-y  disshanta-  bhasshemen ro-'shi^  ko^si^ r:ewa-ya-

6  'akh  t.o^bh  wa-h.esed  yird:epu^ni^  ka-l  y:eme^  hayya-y
w:eshabhti^  b:ebhe^th  yahweh l:e'o-rekh  ya-mi^m
--------------------------------------------------------
 ~ ^   long vowel     a~  i^
  :      very short vowel    :e :a :o
'  Alef     glottal stop
` Ain      glottal stop like
h. Het    strongly [h]
t. Tet     strongly [t]
s. Tsadi  sound like [ts]
ph Pe    [f]
------------------------------

part of speech--------------------------------------
n-  none
n.   proper none
n,-  noun construct state  
pn-  pronoun
s-  suffix
adj-  adjective
1  1st person
2  2nd
3  3rd
sg  singlar
pl  plural
d   dual
m  masculine
f    feminine
v-   verb
vp-  participle
pf   perfect
ipf  imperfect
inf  infinitive
t   definite article
p   preposition
p*   preposition (including definite article)
cj   conjunction
cj,  waw-consecutive
------------------------------------------------

-Psalm23 translation-
1  mzmor   l·dwd  yhwh ro·i  lo echsr: 
   n-sg.m   p/n.   n. vp-sg.m/s-1sg  adv v-ipf.1sg 

song   of·David   Yhwh   keeper-of·me   not  I-am-lacking 


2  b·noth  dshe yrbits·ni al- memnchoth  ynhln·i 
   p/n,-pl.f    n-sg.m   v-ipf.3sg/s-1sg    n,-d.m   n-pl.f v-ipf.3sg/s-1sg 

in·habitations-of  fresh-grass   he-cause-to-lie-down-for-repose·me  on  waters-of  resting-places  he-leads·me 


3  npsh·i   yshobb ynch·ni b·magle- tsdq lman  shm·o: 
 n-sg.f/s-1sg    v-ipf.3sg  v-ipf.3sg/s-1sg  p/n,-pl.m   n-sg.m   p n-sg.m/s-3sg 

my-breath  he-restores  he-leads-me  in-paths  of-rightoutness  because-of  his-name 


4  gm    ki-  elk b·ge tslmwth   lo- ira ra ki- ata 
     cj  cj  v-ipf.1sg  p/n,-sg.m   n-sg.m adv  v-ipf.1sg   n-sg.m   cj  pn-2sg.m

 also  when  I-walk   in-valley-of   shadow-and-death,   not  I-fear  bad-situation   because  you  

imd·i  shhbt·k w·mshanth·k hma unchm·ni:
n-sg.m/s-2sg.m   n-sg.m/s-2sg.m    cj/n-sg.f/s-2sg.m   pn-3pl.m  v-ipf.3pl.m/s-1sg 

with·me,   club-of·you  and·staff-of·you  they   they-comfort-me 


5  tark  lpn·y   shlchn  ngd   tsrr·y 
 v-ipf.2sg.m     p/s-1sg    n-sg.m   p vp-pl.m/s-1sg 

you-arrange   to-face-of·me   table   in-front-of ones-oppressing-of·me 


dshnth   b·shmn   rosh·i  kos·i  rwya: 
v-pf.2sg.m    p*/n-sg.m    n-sg.m/s-1sg   n-sg.m/s-1sg   n-sg.m/s-1sg 

you-made-fat     with·oil   head-of·me  cup-of·me    saturation 


6  ak  tob w·chsd yrrpu·ni kl- yme chy·y 
adv  n-sg.m cj/n-sg.m v-ipf.3pl.m/s-1sg  n,-sg.m n,-pl.m n-pl.m/s-1sg 

surely  good-thing  and·kindness they-follow·me  all-of    days-of    life-of·me 


w·shbti  b·beth-  yhwh    l·ork  ymim: 
cj/v-pf.1sg    p/n,-sg.m      n.  p/n,-sg.m    n-pl.m

and·I-dwell   in·house-of  yhwh     for·length-of   days  



-note-
23:1  yhwh : proper name,  the exact pronunciation is uncertain.  L. Dominus

ro~`i^ : ro~`eh (a shepherd) + 1st singler suffix (my),  one who tends me:
              ro~`eh : a shepherd,   active participle of ra`ah (to tend a flock)

         " the Lord tends me..."  (LXX 23:1)

23:2  yrbits·ni,   √rabats : to crouch

23:3
magal, √ a track    L. semita
tsedeq, √ the right   L. justitia

23:4
shebet (or matteh)  club,  used in protecting his flock from wild animals.
mishant : staff,  a stick 1.5-1.8m in length,  sometimes has a crook at the end of  it.
Rod and Staff

23:5
 " You prepare a table before me in the presence of my enemies."
Who seeing, envying,  and fretting at it,  are not able to hinder it.
Commentaries  Psalm 23:6

tsrr·y: participle as substantive with suffix;  ones who oppress me
 tsarar, √ to cramp

dashen,  √ to fatten,  anoint (act of hospitality)
  "dashen" may means that sheep's wool contains wool fat.     Lanolin

"...and your drinking cup is causing intoxication as the best " (LXX 22:5)

---------------------------------------------------------------
References:
shepherd's implement   Manner And Customs of Bible Lands

Related posts
 Shepherd's Rod and Staff 
 Psalm22(23) Vulgata Clementina

--------------------------------------------------------------
9:38 2018/05/22 update   add part of speech