22 Oct 2020

O Antiphons


OSapientia, quae ex ore Altissimi prodiisti, 
ij n-voc.sg.f   pn-r. n-abl.sg.n   adj-gen.sg   v-pf.2s 

oh  wisdom   which  out-of  mouth  of-most-high-one   you-came-forth 


attingens fine usque   ad finem, 
vp-pres   n-abl.sg.m   adv n-acc.sg.m 

touching   of  end   until  toward   end 


fortiter  suaviterque    disponens omnia: 
adv adv/cj vp-pres      adj-acc.pl.n 

strongly  and-sweetly   arranging  all-things 


veni ad  docendum nos viam prudentiae. 
v-imp  p vp-fu.pass   pn-acc.1pl    n-acc.sg.f     n-gen.sg.f 

come !   toward   being-to-be-taught     us   road  of-knowledge



---Sirach 24:3 "ἐγὼ ἀπὸ στόματος ὑψίστου ἐξῆλθον καὶ ὡς ὁμίχλη κατεκάλυψα γῆν"
"I came out of the mouth of the most High, and covered the earth as a cloud."   

---Sirach 24:20  "τὸ γὰρ μνημόσυνόν μου ὑπὲρ τὸ μέλι γλυκύ καὶ ἡ κληρονομία μου ὑπὲρ μέλιτος κηρίον"
"For my memorial is sweeter than honey, and mine inheritance than the honeycomb.
-------------------------------------------------------------------------------------------------


Adonai, et   Dux domus Israel, 
ij n-voc.sg.m   cj n-voc.sg.m    n-gen.sg.f   n-gen.sg.m 

oh   my-Lord    and   leader    of-house    of-Israel 


qui Moysi in  igne flammae rubi apparuisti, 
pn-r   n-dat.sg.m  p n-abl.sg.m  n-gen.sg.f   n-gen.sg.m    v-pf.2s 

who  to-Moses   in   fire  of-flame  of-bush  you-appeared 


et  ei in   Sina legem dedisti: 
cj pn-det.3s   n-abl.sg    n-acc.sg.f    v-pf.2s 

and  him  in Sinai    law    you-gave 


veni ad redimendum  nos in   brachio extento. 
v-imp  p vp-fu.pass   pn-acc.1p   n-abl.sg.n    vp-pf.pass 

come!  toword   to-be-bought-back us  with forearm  having-been-streached-out 



"And the Lord appeared to him in a flame of fire out of the midst of a bush: and he saw that the bush was on fire and was not burnt."  --Exodus 3:2

"Therefore tell the children of Israel, 'I am Yahweh, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm, and with great judgments:"  --Exodus 6:6
-------------------------------------------------------------------------------------------------


ORadix Jesse, qui stas in  signum populorum, 
ij n-voc.sg.f    n-gen.sg.m    pn-r    v-pres.2s   n-acc.sg.n    n-gen.pl.m 

oh  root  of-Jesse   who  you-stand   in   sign  of-peoples 


super  quem  continebunt   reges os suum, 
   p pn-r v-fu.3p n-nom.pl.m   n-acc.sg.n    adj-acc.sg.m 

over  whom  they-will-limit  kings   mouth  of-him 


quem   Gentes deprecabuntur: 
pn-r n-nom.pl.f    v-fu.dep.3pl 

whom   nations  they-will-seek 


veni ad  liberandum nos, jam   noli tardare. 
v-imp   p vp-fu.pass   pn-acc.1p   adv v-imp   v-inf 

come!   toward  to-be-released  us     now be-unwilling!   to-delay 



"But a shoot shall sprout from the stump of Jesse, and from his roots a bud shall blossom." --Isaiah 11:1  

"On that day, the root of Jesse, set up as a signal for the nations, the Gentiles shall seek out, for his dwelling shall be glorious." --Isaiah 11:10
-------------------------------------------------------------------------------------------------


OClavis David,  et sceptrum domus Israel; 
ij n-voc.s.f   n-voc.sg.f  cj  n-voc.sg.n   n-gen.sg.f    n-gen.sg.m 

oh  key  David   and   royal-staff  of-house  of-Israel 


qui aperis, et nemo claudit; 
pn-r    v-pres.2s    cj   pn-nom.sg.m    v-pres.3s 

who  you-open  and  nobody  he-shuts 


claudis, et   nemo aperit: 
v-pres.2s   cj pn-nom.sg.m   v-pres.3s 

you-shut  and  nobody   he-opens 


veni, et educ vinctum de   domo carceris, 
v-imp   cj   v-imp    vp-pf.pass     p n-abl.sg.f    n-gen.sg.m 

come !  and  lead !   one-having-been-tied-up  from house  of-prison 


sedentem in     tenebris, et     umbra mortis. 
vp-pres     p n-abl.pl.f    cj n-nom.sg.f     n-gen.sg.f 

one-seating  in  darkness  and  shadow  of-death 



"I will lay the key of house of David on his shoulder.  He will open, and no one will shut. He will shut, and no one will open." --Isaiah 22:22

"To open the blind eyes, to bring out the prisoners from the prison, and them that sit in darkness out of the prison house." --Isaiah 42:7
-------------------------------------------------------------------------------------------------


OOriens,  
ij n-voc.sg.m 

oh  one-rising 


splendor lucis aeternae, et   sol justitiae: 
n-nom.sg.m   n-gen.sg.f   adj-gen.sg.f    et n-nom.sg.m    n-gen.sg.f 

brightness   of-light   lasting   and    sun     of-justice 


veni, et illumina  sedentes  in  tenebris,  et  umbra mortis. 
v-imp    cj  v-imp vp-pres   n-abl.pl.f   cj n-nom.sg.f    n-gen.sg.f 

come!   and    light-up!  ones-seating   in darkness    and  shadow of-death 



--zechariah 3:8
 "ἄκουε δή, ᾿Ιησοῦ ὁ ἱερεὺς ὁ μέγας, σὺ καὶ οἱ πλησίον σου οἱ καθήμενοι πρὸ προσώπου σου, διότι ἄνδρες τερατοσκόποι εἰσί· διότι ἰδοὺ ἐγὼ ἄγω τὸν δοῦλόν μου ᾿Ανατολήν·"

"Hear indeed, O Joshua the great priest !  you and your neighbors, the ones sitting down before in front of you. For they are men that are observers of signs. For behold, I will bring my servant― rising." 
-------------------------------------------------------------------------------------------------


O  Rex Gentium, et desideratus earum, 
ij n-voc.sg.m   n-gen.pl.f    c   vp-pf.pass   pn-gen.pl.f 

oh   king  of-nations    and  having-been-desired    of-them 


lapísque angularis, qui facis utraque unum: 
n-nom.sg.m/cj    adj-nom.sg.m   pn-r    v-pres.2s   pn-nom.sg.m num-acc.sg.n 

and-stone  on-angle     that  you-make   both  one  


veni,  et salva hominem, quem  de  limo formasti. 
v-imp  cj  v-imp    n-acc.sg.m  pn-r n-abl.sg.m  v-pf.2sg 

come!  and  save!  human  who  out-of  mud  you-shaped 


---Haggai 2:7 
"And I will shake all nations, and the desire of all nations shall come: and I will fill this house with glory, saith the LORD of hosts."
-------------------------------------------------------------------------------------------------


Emmanuel,    Rex et legifer noster, 
ij  n-voc.sg.m n-voc.sg.m   cj   n-voc.sg.m    adj-voc.sg.m 

oh  Emmanuel    king  and  law-giving-one  of-us 


expectatio gentium, et  Salvator earum: 
n-nom.sg.f   n-gen.pl.f   cj   n-nom.sg.m    pn-gen.3s 

expectation  of-nations and  saviour  of-them 


veni ad  salvandum   nos, 
v-imp    p vp-fu.pass pn-acc.1p 

come!  toward  to-be-saved   us 


Domine Deus noster 
n-voc.sg.m  n-voc.sg.m   adj-voc.sg.m 


master    God   of-us 



"For Yahweh is our judge. Yahweh is our lawgiver. Yahweh is our king. He will save us." 
—Isaiah 33:22 


----------------------------------------------------

Related Post: Veni,veni Emmanuel 

Ref.
Apostolic Bible Polyglot English Text https://studybible.info/version/

No comments:

Post a Comment