21 Sept 2017

Psalm 7 "He dug a pit, and delved it,"

Hebrew to English interlinear translation of Psalm 7
 <-----
א  1  שגיון לדוד אשר שר ליהוה על דברי כוש בן ימיני
ב  2   יהוה אלהי בך חסיתי הושיעני מכל רדפי והצילני
ג   3   פן יטרף כאריה נפשי פרק ואין מציל
ד   4  יהוה אלהי אם עשיתי זאת אם יש עול בכפי
ה  5   אם גמלתי שולמי רע ואחלצה צוררי ריקם
 ו   6    ירדף אויב נפשי וישג וירמס לארץ חיי וכבודי לעפר ישכן סלה
ז   7   קומה יהוה באפך הנשא בעברות צוררי ועורה אלי משפט צוית
ח  8   ועדת לאמים תסובבך ועליה למרום שובה
ט  9    יהוה ידין עמים שפטני יהוה כצדקי וכתמי עלי
 י   10   יגמר נא רע רשעים ותכונן צדיק ובחן לבות וכליות אלהים צדיק
יא 11   מגני על אלהים מושיע ישרי לב
יב 12  אלהים שופט צדיק ואל זעם בכל יום
יג  13  אם לא ישוב חרבו ילטוש קשתו דרך ויכוננה
יד  14  ולו הכין כלי מות חציו לדלקים יפעל
טו  15   הנה יחבל און והרה עמל וילד שקר
טז 16  בור כרה ויחפרהו ויפל בשחת יפעל
יז  17   ישוב עמלו בראשו ועל קדקדו חמסו ירד
יח 18  אודה יהוה כצדקו ואזמרה שם יהוה עליון


=part of speech ===========================================
adj- adjective
n-    noun
n,- noun construct state     
pn-   pronoun
s- pronominal suffix

v- verb
vp-  participle
pf  perfect
ipf  imperfect
imp imperative
inf  infinitive
m masculine
f  feminine
sg  singular
pl  plural
d dual

 t definite article
p  preposition
p* preposition( including definite article)
cj conjunction
cj,  waw- continuous

ij  interjection
========================================================

=interliner ===============================================

1  shgyon  l·dwd   ashr   shr l·yhwh   al   dvre kushbnymini
       n p/n pn v-pf.3sg.m   p/n p n,-pl.m  n-sg.m  n-sg.m

    going-astray  of·Dawid  which  he-sang  to·Yhwh  on  words-of  Cush
    son-of-Jemini,

 
yhwh  elh·i v·k chsithi hoshie·ni m·kl 

     n n-pl.m/s-1sg   p/s-2sg.m    v-pf.1sg   v-imp/s-1sg   p/n,sg.m


   Yhwh   Elohim-of·me   in·you   I-seek-refuge   save·me!   from·all-of


rdf·i  w·htsil·ni 
vp-pl.m/s-1sg   cj/v-imp/s-1sg

pursuers-of·me   and·deliver·me!


3  pn  itlp  k·arye nfsh·i prq w·en mtsil
    adv   v-ipf.3sg.m   p/n-sg.m   n-sg.f/s-1sg   vp-sg.m   w·en    vp-sg.m

    for-fear  he-will-seize  like·lion,  life-of·me  breaking-off,  and·there-is-no  one-delivering


4  yhwh   elh·i im   asiti zot   im   iesh  awe b·kpa·i 

 n n-pl.m/s-1sg    cj  v-pf.1sg    pn   cj adv  n-sg.m   p/n-d.f/s-1sg

    Yhwh  Elohim-of·me  if  I-did  this  if  there-is injustice  in·palms-of·me


5   im  gmlti sholm·i ra w·ahlts·a tsorr·i reqm
     cj v-pf.1sg   vp-sg.m   n-sg.m   cj,/v-ipf.1sg   vp-sg.m/s-1sg   adv

    if  I-requited  one-being-at-peace-with·me  harm  and·I-deliver
     one-oppressing-me  without-cause


6  yrdf oyv nfsh·i w·ysg  w·yrms l·arts

v-ipf.3sg.m   n-sg.m   n-sg.f/s-1sg   cj/v-ipf.3sg.m  cj/v-ipf.3sg.m  p*/n-sg.f

    he-will-parsue  enemy   life-of·me   and·he-will-overtake  and·he-shall-trample
     to-the·ground


chy·i  u·kvod·i  l·afr yshkn sla
n-pl.m/s-1sg  cj/n-sg.m/s-1sg   p/n-sg.m   v-ipf.3sg.m   ij

lives-of·me   and·honour-of·me   to·dust  he-shall-cause-to-place  selah


7  quma yhwh  b·ap·k hnse b·avroth tsorr·i

v-imp.sg.m     n p/n-sg.m/s-2sg.m   v-imp.sg.m   p/n,-pl.f    vp-pl.m/s-1sg

  arise!  yhwh, in·anger-of·you   lift-youeself-up!   at·overflowing-of-ones-oppressing-me


w·ura el·i mshpttsuith
cj/v-imp.sg.m  p /s-1sg   n-sg.m   v-pf.2sg.m

and·wake-up!  for·me  judgment  you-commanded!


8  w·adth lumim tesovv·k w·al·eh l·mrom shuva
cj/n,-sg.f   n-pl.m  v-ipf.3sg.f/s-2sg.m   cj/p/s-3sg.f   p*/n-sg.m  1 v-imp.sg.m

    and·gathering-of  peoples  it-surrounds·you  and·on·it  to-the·height  return!


9 yhwh  ydin amim
     n v-ipf.3.sg   n-sg.m

    Yhwh  he-judges  people


shft·ni yhwh   k·tsdq·i u·k·thm·i al·i
v-imp.sg.m/s-1sg     n p/n-sg.m/s-1sg   cj/p/n-sg.m/s-1sg   p /s-1sg 

judge·me!  Yhwh  as·justice-of·me   and·as·innocence-of·me   on·me


10  ygmr na   ra rshim u·thkonn tsdiq

v-ipf.3sg.m   ij n-sg.m n-pl.m   cj/v-ipf.2sg.m   n-sg.m

   I-hope-it-will-make-an-end  please!  harm  those-with-harm  and·you-will-establish   righteous,


u·vchn lboth u·klyoth   elhim  tsdiq
 cj/vp-sg.m  n-pl.m   cj/n-pl.f   n adj-sg.m

and·examining  hearts  and·emotions,  Elohim  righteous


11  mgn·i al elhim  moshia yshre lv

n-sg.m/s-1sg    p     n vp-sg.m  n,-pl.m   n-sg.m

     shield-of-me  of  Elohim,  who-delivers  upright-of  heart


12  elhim  shofct tsdiq  w·el zem b·khl yom

  n vp-sg.m   adj-sg.m   cj/n-sg.m   vp-sg.m   p/n,-sg.m   n-sg.m

     Elohim,  judge-of  fair  and·El  showing-anger  in·all-of  day


13  im  lo  yshuv chrb·o  ylctosh qsht·o

cj   adv   v-ipf.3sg.m  n-sg.f/s-3sg.m  v-ipf.3sg.m  n-sg.f/s-3sg.m 

    if  not  he-returns,  sword-of·him  he-sharpens,  bow-of·him


dhrkh w·ykhonn·h
v-pf.3sg.m   cj,/v-ipf.3sg.m/s-3sg.f

he-stringed  and·set-up·it, 


14  w·l·o hkin kke mwth chtsy·w l·dolqim yfal

cj/p/s-3sg.m   v-pf.3sg.m  n,-pl.m  n-sg.m   n-pl.m/s-3sg.m  p/vp-pl.m   v-ipf.3sg.m

    and·to·him  he-made  arrangements-of  death, arrow-of·him   to·burnings     he-makes


15  hne ychbl awn w·hra  aml  w·yld shqr

ij 1 v-ipf.3sg.m  n-sg.m   cj,/v-pf.3sg.m   n-sg.m  cj,/v-pf.3sg.m   n-sg.m

      see,  he-writhes-in-pains by-nothingness,  and·he-conceives  fruitless-effort
       and·he-gives-birth-to lie



16  vor kra w·ychpr·hu w·ypl  b·shchth yfal
n-sg.m  v-pf.3sg.m  cj,/v-ipf.3sg.m/s-3sg.mv   cj,/v-ipf.3sg.m  p/n-sg.f     v-ipf.3sg.m

     pit  he-dug,  and·delved·it   and·he-fell  in·hole  he-made 


17  yshuv aml·o v·rosh·o w·al qdwd·o 

v-ipf.3sg.m  n-sg.m/s-3sg.m   p/n-sg.m/s-3sg.m   cj/p   n-sg.m/s-3sg.m 

    it-returns  toil-of·him  in·head-of·him  and·on  top-of-the-head-of·him


hms·o  yrd 
n-sg.m/s-3sg.m v-ipf.3sg.m

 violence-of·him  it-comes-down 



18  ode yhwh  k· tsdq· o w·azmra  shm yhwh   elyon

v-ipf.1sg    n p/n-sg.m/s-3sg.m   cj/v-ipf.1sg   n,-sg.m    n  adj-sg.m

   I-will-give-thanks  Yhwh  as·justice-of·him,  and·I-will-make-music  name-of   Yhwh   most-high 


=note===============================================================
7:10 "Harm will make an end those with harm"
 ref. 7:16 "he dug a pit and delved it and he fell into the hole which he made."

lboth: hearts
klyoth: kidneys, as seat of emotion and affection

7:13  he = a person
"if he does not return,"  "he sharpens shis sword " "he stringed and set it up,"

7:14  he = a person
"He arranged for himself death, his arrow will burn out."

 = References =
  http://biblehub.com/interlinear/psalms/7.htm
 http://www.mechon-mamre.org/i/t/t2607.htm

No comments:

Post a Comment